1917.11.2 华盛顿
蓝辛致石井照会
兹谨奉书阁下,敬陈者:贵我两国政府,关于中华民国均感有利害之诸问题,本官近与阁下曾经会谈,意见既经一致,且均明白了解,故兹得有通报阁下之光荣。阁下及本官均以欲一扫近来往往流布有害之风说起见,当将两国政府关于中国之所怀抱之所希望及其意向,再行公然宣言,方为得策。合众国及日本国政府均承认凡领土相接近之国家间有特殊之关系,故合众国承认日本国于中国有特殊之利益,①而于日本所属接壤地方,尤为其然。中国之领土主权,当然完全存在。合众国政府以日本国其于地理的位置之结果,有如上之特殊利益,日本并无不利他国之通商与偏颇之待遇及蔑视条约上中国从来许与他国商业上权利之意。盖日本国政府屡次之保障,全然可以信赖也。合众国及日本国政府声明毫无侵害中国之独立及侵害保全领土之目的。且声明两国政府常于中国维持所谓开放门户又对商工业机会均等之主义。又凡特殊之权利,又特关侵害中国之独立及领土之保全,或有妨碍列国臣民或人民商业上及工业上完全享有均等之机会者,两国政府不问何国政府,有是均得反对,互相声明。本官以贵我两方意见既已一致,明白了解,故对前记各项,希望阁下之确认。兹特谨向阁下表其敬意。敬其。
一九一七年十一月二日
华盛顿国务院罗波德·蓝辛
石井致蓝辛复照
兹谨奉复阁下,敬陈者:关于中华民国,贵我两国政府共感有利害之诸问题,阁下近与本使会谈,意见既经一致,且均明白了解,本日承以华翰通报,拜悉一是。兹遵本国政府之训令,奉复阁下。下记一切,均得了解确认,此诚本使之欣幸。阁下及本官均以欲一扫近来往往流布有害之风说起见,当将两国政府关于中国之所怀抱之所希望及其意向,再行公然宣言,方为得策。合众国及日本国政府均承认凡领土相接近之国家间有特殊之关系,故合众国承认日本国于中国有特殊之利益,而于日本所属接壤地方尤为其然。中国之领土主权,当然完全存在。合众国政府以日本国其于地理的位置之结果,有如上之特殊利益,日本并无不利他国之通商与偏颇之待遇及蔑视条约上中国从来许与他国商业上权利之意。盖日本国政府屡次之保障,全然可以信赖也。合众国及日本国政府声明毫无侵害中国之独立及侵害保全领土之目的,且声明两国政府常于中国维持所谓开放门户又对商工业机会均等之主义。又凡特殊之权利,又特关侵害中国之独立及领土之保全,或有妨碍列国臣民或人民商业上及工业上完全享有均等之机会者,两国政府,不问何国政府,有是均得反对,互相声明。本使兹向阁下谨表敬意。敬其。
一九一七年十一月二日
在华盛顿日本帝国大使馆特派特命全权大使子爵石井菊次郎②
〔附录〕中国外交部1917年11月9日声明:
近今日美两国政府,为息止谣传起见,将对于中国之意旨,在美京互换照会,并由驻北京日本公使将前项照会原文通告中国政府,中国政府为免除误会起见,自应及早声明,以表示中国政府之意旨如下:
中国政府对于各友邦皆取公平平等之主义,故于各友邦基于条约所得之利益无不一律尊重。即因领土接壤发生国家间特殊关系,亦专以中国条约所已规定者为限。并再声明,嗣后中国政府仍保持向来之主义,中国政府不因他国文书互认,有所拘束。
【注】
①石井原主张在此处使用“卓越利益”(Paramount interest)一词,即与《第二次英日同盟条约》中对朝鲜的措词相同。蓝辛担心重演日本吞并朝鲜的旧剧,故对此坚决反对。经交涉改为“特殊利益”(Special interest)。但对于这一措词,日、美双方认识也并不相同。日本认为即“特殊地位”,理由是协定中提到了中日两国土地接近和领土毗邻的问题,美国则认为该词仅含有经济和商业的意义,毫不涉及政治问题。
②石井菊次郎(1866——1945)日本外交官。1897年来华,任使馆二等参赞,竖年升头等参赞。义和团运动后回国,在外务省任职。1918年任外务大臣。1917年以特使资格赴美,同美国国务卿兰辛交换关于侵略中国的换文,即所谓“兰辛——石井协定”。1918年任驻美大使。1920年复任驻法大使。著有《外交余录》和《外交随想》。
【简释】
1908年美、日订立《高平——罗脱换文》,其后争夺在中国及亚洲利益上的矛盾并未得到实际缓和。第一次世界大战爆发后,日本趁列强混战于西方战场的机会,对中国主权的掠夺和对列强的排斥更加严重。1917年2月,日本相继取得英、法、俄、意四国的谅解,使四国承认日本在将来的媾和会议上有取得中国的山东及太平洋上德国所占各岛的权利,只有美国尚未作出明确表示。
1917年8月,日本前首都石井菊次郎率代表团赴美,当时宣布的目的是会商海军部署、船只交换事宜。美国同日本远东利益上矛盾本来很尖锐,但因1917年4月参战后应付欧洲及其他战场,只好与日本暂时敷衍。而且俄国国内革命运动高涨,二月革命后迅速向社会主义革命转变,引起了帝国主义集团的不安,企图借日本的军事力量予以镇压,故对日本也极力纵容,中国的主权和利益又成了他们之间的交换条件。
石井抵美后与美国务卿蓝辛多次会商,终于在11月2日以换文形式成立协定。在7日公布之前,日本迫不急待地通知了英、法等国。该协定虽在形式上重申所谓“门户开放”原则,但实际是对日本侵略中国野心的极大纵容。协定承认日本在中国拥有“特殊利益”,是对中国主权的无视和践踏。协定公布的第三天,中国外交部曾宣布中国立场不受影响,反映了对美、日的不满。
第一次世界大战后,美、日关系重新紧张,美国积极联络英法等国与日竞争。在这种形势下,协定已无法维持。1923年,经日本驻美大使埴原正直与美国务卿尤兹谈判,于4月14日宣布废除该协定。
本文地址: https://www.yishiweijian.com/tiaoyue/2022126739.html
文章来源:主编
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。
2023-02-15主编
2023-02-15主编
2023-02-15主编
2023-02-15主编
2023-02-15主编
2023-02-15主编
2023-02-15主编
2023-02-15主编
2023-02-15主编
2023-02-15主编
2022-11-29主编
2022-11-29主编
2022-11-23主编
2022-11-18主编
2022-12-08主编
2022-12-08主编
2022-12-02主编
2022-11-29主编
2022-11-29主编
2023-01-03主编
2022-12-02主编
2022-12-05主编
2022-11-29主编
2022-11-18主编
2023-01-24主编
2022-12-08主编
2022-12-02主编
2023-01-24主编
2023-01-20主编
2022-11-17主编
扫码二维码
获取最新动态